Friends and Relations by Elizabeth Bowen
published 1931
A most intriguing novel, strange and allusive and
memorable.
Two sisters, Laurel and Janet, get married in one summer, 1920-ish. Their husbands are connected in a weird way: Edward’s mother ran off with Rodney’s uncle, with great scandal resulting. That makes life awkward for all of them. (It is quite hard to keep this straight, at times). I was delighted to see that Janet gets married in a gold dress, just like Harriet D Vane in the 1937 Busman’s Honeymoon.
The story picks up 10 years later: there are now various children and the two families are intertwined (as Janet said earlier, there’s 50 years of Christmases together to be got through). But Edward still has an issue with his mother’s seducer, and wonders whether his children should be allowed to mix with the other family.
That’s a simplistic view of things (there are deep deep further
undercurrents that we are expected to work out for ourselves). It is a short
book, a novella really at 150 pages, but you read too fast at your peril: you
will miss something. And there are incomplete conversations, weird comments, strange
sentence constructions (which may be editing errors, hard to tell – see below).
But at the same time it is a highly enjoyable comedy of manners, with some
excellent scenes.
Take this sentence:
Beyond calling Edward Maisie
she had at no time seemed to take any account of the Tilney problem.
This is hard to parse – the name ‘Maisie’ does not appear
anywhere else in the book – and eventually I decided it was a reference to the Henry
James book What Maisie Knew, about a child of divorced parents, which does
make sense but is expressed in a a strange manner, and not metnioned before or
after.
Then this one:
Janet… knew that if Elfrida had
not adored as a sacred disqualification her Janet’s stupidity, she must have
despised Janet.
[I have removed an extra confusing clause]. I think there should be commas marking off the second ‘Janet’ but even with that it’s a sentence that could have been recast…
The book features some favourite tropes: scenes at an awful
girls’ boarding school which really have no purpose except establishing one
friendship, a garden fete (hurrah!) which I will include in a different post, an awful
Christmas scene – wait till December for that one – with a stuffed bear.
There is a frightful character called Theodora – other
readers found her amusing, but I just wanted to strangle her. She is rude,
overbearing and causes endless trouble.
Bowen has a cool eye for the children. There is a terrible
shopping trip where the grandmother and her former lover take the children for
haircuts and ices. It’s probably as well that the expedition is cut short by
news from home. In this book people are always being called up in in unlikely
places, in the absence of yet-to-be-invented mobile phones: here Lady Elfrida
calls into the chemists’ shop, and is informed by the pharmacist that she must phone home at once.
Later, Laurel is facing a family crisis with her daughter:
Anna had an immediate sense of emergency; she entertained several possibilities, all of them dire, without either relish or horror… Laurel, feeling the warm young shoulder against her own, thought: ‘What a comfort Anna would be to anyone else.’
‘If I was you,’ said the child, ‘I should have a good cry’.
[I first read this book more than 30 years ago, and 'What a comfort...to anyone else' has stuck in my mind ever since as a sharp, mean-minded funny line, the kind of thing that pops into the head occasionally]
The book made me think of Rosamond Lehmann – a great compliment from me – in its clever commentary and funny passages, combined with the weight of how hard love can make life. Something like Lehmann’s EchoingGrove, one of my favourite books.
And the writing is marvellous. I loved Lady Elfrida being
described as ‘the most tiresome kind of cathedrale engloutie, full of
backwashes and large drowned bells’. And this: 'Elfrida’s damaged beauty,
Considine’s dry polish, like someone’s notable tame panther loaned with its
cage for the afternoon to a village
entertainment.’
I found the ending of the book ambiguous and rather
mysterious – perhaps readers have to decide for themselves how the future is
going to pan out for the characters and for the two crucial marriages.
This wedding picture is a couple of years late but had a
look I thought… complete with the little-girl attendants and the hats.
However it is an American picture, and this shows in that the men are wearing bowties: that would not have been the case at a conventional English wedding (which this most certainly was) at the time. Morning suits would have been worn.
This chap is off to the races in fact, but would have been
equally acceptably-dressed for a wedding.
In my copy of the book it says ‘The bride’s two attendants, little girls grilled to the waist, with pink knickers…’, which had me mystified. (Later in the book some children are ‘grilled on the hot cushions’ while sitting with bare legs in a car on a summer's day – I wondered if there was some connection). But I managed to check in another copy, and it should say ‘FRILLED to the waist’. Ah.
The early copy I checked in, btw, has this illo which is SO unsuitable – it was one of the first things I saw and I honestly thought I must have got to the wrong book. It could not be further from the tone and feel, looking like a Gothic fantasy.
A very good book, well worth looking out for - I'd love to hear opinions from others who have read it.
Various dress styles - NYPL Digital Collections
"On se reverra, j'espère..." - NYPL Digital Collections
Wedding party | Digital Accession Number: 2008:0502:0002.000… | Flickr
Colonel
Wyndham-Quin | A high key shot of a gentleman at the… | Flickr






I haven't read this. I don't always get on very well with her novels, but I am a huge admirer of her short stories. Chrissie
ReplyDeleteInteresting - I'm the opposite, but then I am prejudiced against short stories anyway
DeleteThis really sounds like an unusual sort of book, Moira. The family connections are so complex that I can see why you advise taking the time to really read the book. I found myself looking over those strange sentences again and again and still having to work out exactly what they meant. Still, an interesting story!
ReplyDeleteYes Margot - it felt like exercise for the brain! But highly enjoyable
DeleteI too tend to read the short stories more than the novels - years since I read this one, I shall look out for a copy. Ambiguous/mysterious endings I would say are quite characteristic. The woodcut artist - Joan Hassall, I think - provided illustrations for many of her books and did seem an odd, neo-Victorian choice; EB did write ghost stories and the pictures worked for some of them, but not all.
ReplyDeleteSovay
Interesting about the illustrator, I can't see her as a good match - except, as you say, for ghost stories....
DeleteI've never read her and it sounds like this needed a strong-minded editor but I do love that green dress you featured. And I suspect Edward resented that his mother stayed with her seducer - easier to forgive if she had been abandoned and one didn't have to see or think about the man responsible (at least in his eyes).
ReplyDeletePoor Edward - it is very obvious that he is a nice man but has been comprehensively screwed up by what happened in his childhood
DeleteI didn’t warm to her novels - I felt there was a disassociation with the characters which made it difficult to relate to them, but this sounds intriguing, so I bought it.
ReplyDeleteI do hope you enjoy it! My favourite of her books is The Heat of the Day, which I must reread for the blog.
Delete