The Album by C Day Lewis

The Album by C Day Lewis

[published in a collection 1943]





[poem]

I see you, a child

In a garden sheltered for buds and playtime,

Listening as if beguiled

By a fancy beyond your years and the flowering maytime.

The print is faded: soon there will be

No trace of that pose enthralling,

Nor visible echo of my voice distantly calling

‘Wait! Wait for me!’

 

Then I turn the page

To a girl who stands like a questioning iris

By the waterside, at an age

That asks every mirror to tell what the heart’s desire is.

The answer she finds in that oracle stream

Only time could affirm or disprove,

Yet I wish I was there to venture a warning, ‘Love

Is not what you dream.’

 

Next, you appear

As if garlands of wild felicity crowned you –

Courted, caressed, you wear

Like immortelles the lovers and friends around you.

‘They will not last you, rain or shine,

They are but straws and shadows,’

I cry: ‘Give not to those charming desperadoes

What was made to be mine.’

 

One picture is missing –

The last.  It would show me a tree stripped bare

By intemperate gales, her amazing

Noonday of blossom spoilt which promised so fair.

Yet scanning those scenes at your heyday taken,

I tremble, as one who must view

In the crystal a doom he could never deflect- yes, I too

Am fruitlessly shaken.

 

I close the book;

But the past slides out its leaves to haunt me

And it seems, wherever I look,

Phantoms of irreclaimable happiness taunt me.

Then I see her, petalled in new-blown hours,

Beside me – ‘All you love most there

Has blossomed again,’ she murmurs, ‘all that you missed there

Has grown to be yours.

 

 


comments:  One of my favourite poems for many many years has been The Album by Cecil Day Lewis. You can find it in the Larkin-edited Oxford book of 20th Century verse.

I have always been fascinated by Rosamond Lehmann, loved her books, and to a lesser extent Cecil Day Lewis – both have featured on the blog a lot, he mostly for his Nicholas Blake murder stories. I knew the two had had a long affair.

Recently I wrote a couple of blogposts  primarily about Lehmann, built round Selina Hastings’ excellent biography.

The book has many jaw-dropping moments, but for me one of the most unexpected was to discover that Day Lewis wrote this poem FOR Rosamond Lehmann. It seemed so right and fitting, yet so strange I’d never known. The affair ended around 1950, and Rosamond was devastated – later she heard Day Lewis reading The Album on the radio, and discussing how it related to his life, and was horrified. As Hastings relates:

To Cecil himself she wrote that the experience had been like listening to ‘the embalmer discussing the technique of the operation in the case of loved ones’; his cruel indifference to her feelings could only mean that he thought of her as dead. ‘Hardly a day passes that I do not think of you, but not as dead,’ Cecil wrote; as far as he was concerned there was nothing more to be said, ‘except that the answer to such questions as “have you quite forgotten that I am a real woman & that our love was once real?” is “No, & never shall.”’

Goodness. This was a lot for me to take in after a lifetime of loving the poem…but it certainly makes sense for Rosamond: see the previous posts for the adventurous history of her life.

The poem would be more cheering if their affair hadn’t come to such an unhappy end for her (again, see earlier post)  – we assume Day Lewis was very happy with his long subsequent marriage to Jill Balcon. You suspect that later Lehmann would have thought

a tree stripped bare

By intemperate gales, her amazing

Noonday of blossom spoilt which promised so fair.

 

was a metaphor for how she ended up after CDL left her.

One more thing: C Day Lewis wrote a memoir called The Buried Day. It was published in 1960. Meanwhile, Rosamond Lehmann’s book The EchoingGrove (one of her best in my view) was published in 1953, and appeared in France under the title Le Jour Enseveli – which means ‘The Buried Day’. I haven’t been able to confirm the date for French publication, but it (the French version) was certainly in existence by 1958. (Which we can see because the import of the book to Franco’s Spain was prohibited.) Interesting...

Pictures from the book Rosamond published of her own photos...


Babel Web Anthology :: Day Lewis, Cecil: The album

Comments